top of page
LỜI NGỎ - WELCOME

 

Giáo Xứ Thánh Giuse rất hân hạnh được quý vị ghé thăm. Chúng tôi hy vọng qua trang mạng này quý vị có được những thông tin cập nhật về những sinh hoạt của giáo xứ, những giờ lễ và các Bí Tích, cũng như những hình ảnh và videos sinh hoạt trong giáo xứ.

Saint Joseph Catholic Parish is honored to welcome you. We hope through this website you will have necessary information about office hours, mass times, events and activities of our parish.

GIỜ VĂN PHÒNG - OFFICE HOURS
  • Thứ Ba (Tuesday) - Thứ Sáu (Friday):
        9:00 AM - 5:00 PM
  • Thứ Bảy (Saturday):  9:00 AM - 12:00 PM
  • Chúa Nhật (Sunday) 8:00 AM - 12:00 PM
Thứ Hai (Monday):  Đóng Cửa (Closed)
Ý CẦU NGUYỆN THÁNG 11

Cầu cho việc ngăn ngừa sự tự tử:

Xin cho những người có ý định tự tử, tìm thấy trong cộng đoàn của mình sự nâng đỡ, quan tâm và yêu thương cần thiết, và biết mở lòng đón nhận vẻ đẹp cuộc sống.

GIỜ LỄ - MASS TIMES
Tuesday - Friday                      
  • 6:00 PM: Thánh Lễ (Mass in Vietnamese)

Saturday Vigil

  • 6:00 PM: Thánh Lễ Chúa Nhật (Mass in Vietnamese)

 

Sunday

  • 8:30 AM: Thánh Lễ Chúa Nhật (Mass in Vietnamese)

  • 10:30 AM: Thánh Lễ Chúa Nhật (Mass in Vietnamese)

  • 12:30 PM: Mass in English (Thánh Lễ Tiếng Anh)

 
Lễ Buộc Trong Tuần - Holy Days of Obligation 
  • 7:30 AM, 7:00 PM

 

Những Dịp Lễ Đặc Biệt - Special Events and Masses

  • Xin Xem Thông Báo (Please See Announcement)

CÁC GIỜ LỄ QUAN TRỌNG
TRONG THÁNG 11 

Ngày 01 Tháng 11 - LỄ CÁC THÁNH - LỄ TRỌNG: một Thánh Lễ lúc 7:30 AM.

Ngày 02 Tháng 11 - Chúa Nhật - Cầu Cho Các Linh Hồn: Giờ Lễ Chiều Thứ Bảy và Sáng Chúa Nhật Như Thường Lệ.

Ngày 25 Tháng 11 – Lễ Thanksgiving (Tạ Ơn). Hằng Năm Giáo Xứ Rước Kiệu và Dâng Thánh Lễ Mừng Kính Các Thánh Tử Đạo Việt Nam Vào Ngày Lễ Thanksgiving. Kính xin Quý Ông Bà Và Anh Chị Em Đến Tham Dự Cuộc Rước Kiệu Trọng Thể Lúc 11:00AM và Thánh Lễ Ngay Sau Khi Rước Kiệu.

 
THÔNG BÁO
Quyên Góp Thức Ăn Khô Cho Người Nghèo

      Hằng năm vào dịp lễ Thanksgiving giáo xứ chúng ta có truyền thống tốt đẹp là quyên góp thức ăn khô cho những anh chị em nghèo và vô gia cư trong thành phố. Trong dịp lễ Tạ ơn chúng ta bày tỏ lòng biết ơn đến đất nước Mỹ nơi mà chúng ta đang sinh sống bằng cách chia sẻ thức ăn với những anh chị em homeless và những anh chị em nghèo cùng sống chung một thành phố với chúng ta.

      Giáo xứ có những thùng đựng thức ăn khô dọc theo hàng lang từ nhà thờ qua đến hội trường. Khi đưa thức ăn khô đến, xin quý ông bà và anh chị em để vào thùng dùm. Chúng ta sẽ bắt đầu vào tuần này và Chúa Nhật ngày 23 tháng 11 là ngày cuối. Kính xin quý ông bà và anh chị em cùng tham gia.

 

Cầu Nguyện Cho Các Linh Hồn Đã Qua Đời

      Hằng năm Giáo Hội dành riêng tháng 11 để cầu nguyện một cách đặc biệt cho những linh hồn đã qua đời. Trong đó có các linh hồn của ông bà, tổ tiên, thân bằng quyến thuộc của chúng ta, các linh hồn mồ côi (không có người thân), các linh hồn đã qua đời vì đại dịch, vì thiên tai, vì bạo lực, vì chiến tranh…. Bắt đầu vào cuối tuần (25/26 tháng 10), xin quý ông bà và anh chị em đưa di ảnh của người thân đến nhà thờ để chúng ta cùng cầu nguyện trong suốt tháng 11.

CÁC BÍ TÍCH - SACRAMENTS

BÍ TÍCH GIẢI TỘI

Thứ Ba - Thứ Bảy

5:00 PM - 5:45 PM, và theo hẹn

Chúa Nhật cuối tháng sau Thánh Lễ 12:30 PM

Mùa Vọng và Mùa Chay: Xin xem thông báo

BÍ TÍCH RỬA TỘI

Mỗi thứ Bảy đầu tháng vào lúc:

8:30 AM và 12:00 PM.

Xin ghi danh với văn phòng giáo xứ

BÍ TÍCH HÔN PHỐI

Xin lấy hẹn để gặp Cha Chánh Xứ 6 tháng trước Lễ Thành Hôn

BÍ TÍCH XỨC DẦU BỆNH NHÂN

Xin liên lạc trực tiếp với Cha Chánh Xứ: 

(704) 277-0267

TÌM HIỂU ƠN GỌI

Xin liên lạc với Cha Chánh Xứ: 

(704) 504-0907

MÌNH THÁNH CHÚA CHO BỆNH NHÂN

Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ: 

(704) 504-0907

GIÁO LÝ TÂN TÒNG

Xin liên lạc với văn phòng giáo xứ:

(704) 504-0907

THỦ TỤC TIÊU HÔN

Xin liên lạc Cha Chánh Xứ:

(704) 504-0907 hoặc 

chị Têrêsa Hoàng Thu Hằng:

(704) 906-4388 

CONFESSION

Tuesday - Saturday

5:00 PM - 5:45 PM, and by appointment

Last Sunday of the month after 12:30 PM Mass

Advent and Lent:  Please see announcement

BAPTISM

First Saturday of the month at:

8:30 AM and 12:00 PM.

Please register with the parish office

MATRIMONY

Please contact our office at least 6 months prior to the wedding date

ANNOINTING OF THE SICK

Please Call  (704) 277-0267

VOCATION DISCERNMENT

Please contact Father Tri: 

(704) 504-0907

HOLY COMMUNION FOR THE SICK AND THE HOMEBOUND

Please contact our office:

(704) 504-0907

R.C.I.A

Please contact our office:

(704) 504-0907

FOR ANNULLMENT 

Please contact the pastor:

(704) 504-0907 or

Mrs. Hang Thu Hoang:

(704) 906-4388

PHỤNG VỤ TRONG TUẦN (WEEKLY LITURGY)

Thứ Hai - Monday (November 17, 2025): Thánh Eelizabeth Hung Gia Lợi, NT, Lễ Nhớ (Saint Elizabeth of Hungary, Religious)

***Không Có Thánh Lễ (No Mass)

Thứ Ba - Tuesday (November 18, 2025): Cung Hiến Đền Thờ Thánh Phêrô và Thánh Phaolô, Tông Đồ; Thánh Rosa Philippine Duchesne, TN (The Dedication of the Basilicas of Saints Peter and Paul, Apostles; Saint Rose Philippine Duchesne, Virgin)

5:30 PM: Chầu Thánh Thể (Adoration)

6:00 PM: Thánh Lễ (Mass): Cầu Cho Những Anh Chị Em Đang Đau Yếu Trong Giáo Xứ

Thứ Tư - Wednesday (November 19, 2025)

5:30 PM: Chầu Thánh Thể (Adoration)

6:00 PM: Thánh Lễ (Mass): Cầu Cho Những Anh Chị Em Đã và Đang Cộng Tác Xây Dựng Giáo Xứ

Thứ Năm - Thursday (November 20, 2025)

5:30 PM: Đọc Kinh Lòng Chúa Thương Xót (Chaplet of Divine Mercy)

6:00 PM: Thánh Lễ (Mass): Cầu Cho Ơn Cải Sửa Tâm Hồn

Thứ Sáu - Friday (November 21, 2025): Lễ Dâng Đức Mẹ vào Đền Thánh, Lễ Nhớ (The Presentation of the Blessed Virgin Mary, Memorial)

5:30 PM: Đi Đàng Thánh Giá (Stations of The Cross)

6:00 PM: Thánh Lễ (Mass): Cầu Cho Các Linh Hồn Đã Qua Đời Trong Giáo Xứ

Thứ Bảy - Saturday (November 22, 2025)

5:30 PM: Chầu Thánh Thể (Adoration)

6:00 PM: Thánh Lễ Chúa Nhật Lễ Chúa Ki-tô Vua Năm C - Christ The King (Saturday Vigil): Cầu Cho Các Đẳng Linh Hồn

bottom of page